- とうか
- あかし【灯火・燈火】(акаси)
свет, освещение; лампа.• Др. чтение ともしび, とうか.• Также あかし【灯・明かし】.とうか とうか【刀下】(то:ка): ~に кн. под [нависшим] мечом;とうか とうか【刀架】(то:ка)
[lang name="English"]刀下に自若としている обр. оставаться невозмутимым (спокойным) под угрозой смерти.
уст. подставка (вешалка) для меча.とうか とうか【悼歌】(то:ка)кн. погребальная песнь.とうか とうか【投下】(то:ка)1) сбрасывание (напр. с самолёта);~する сбрасывать;2) вложение, помещение; инвестирование (капитала);~する помещать, вкладывать; инвестировать (капитал).とうか とうか【投荷】(то:ка)1) выбрасывание груза за борт (во время бедствия); ав. сбрасывание груза (бомб);~する выбрасывать груз за борт; ав. сбрасывать груз (бомбы);2) груз, сброшенный с корабля при аварии.とうか とうか【桃花】(то:ка)кн. цветок персика;とうか とうか【棹歌】(то:ка)[lang name="English"]桃花の節 см. とうかせつ.
кн. песня лодочника.• Также 【櫂歌】.とうか とうか【橙花】(то:ка)цветок померанца.とうか とうか【灯下】(то:ка): ~[に] при [зажжённом] свете.とうか とうか【灯火】(то:ка)свет, освещение (искусственные);とうか とうか【登科】(то:ка)[lang name="English"]灯火の下/モト/に при [зажжённом] свете.
уст. прохождение [гражданской] службы.とうか とうか【登遐】(то:ка)кн. кончина (императора).とうか とうか【等価】(то:ка)1) хим. эквивалентность;2) эк. паритет.とうか とうか【糖菓】(то:ка)конфеты, сласти.とうか とうか【藤花】(то:ка)цветок глицинии, глициния.とうか とうか【闘歌】(то:ка)кн. см. うたあわせ.
Японско-русский словарь. 2013.